2013年3月5日 星期二

The Walking Dead EP312 觀後心得 + The Clicker on Today 訪談翻譯

<全文劇透>


這一集又沒有Dixon兄弟 (眼神死),而且也沒有太多血腥暴力片段,但卻帶出角色轉折的重要劇情。看這集時很多地方都覺得有趣之餘又很有感觸。
 
首先這集出場的主角群只有一起去郊遊的RickCarlMichonne ,他們開著小車車途中遇到想搭便車的活人居然一整個無視 不得不說看到這裡有點微妙的感覺接著車子卡在路中間,被一群行屍圍住的時候,車內三人都一整個冷靜,我作為觀眾也沒有被忽然冒出來的行屍嚇到,好像變成真的有點習慣行屍作為末日背景的存在了。接著那個不死心的路人又追上來,但主角們還是繼續無視他,真是有點哭笑不得的感覺
 
一行人回到警局時Rick說這是他當初工作的地方,我真的是一下就被搞糊塗了,所以這個地理位置到底是怎麼樣? 從第一季出發,行經亞特蘭大疾病中心,晃到農場,找到監獄,發現Woodbury小鎮,最後還能回到原本的鎮上找武器? 所以這幾個地方都相隔不遠,主角們跑了三季都還沒離開原本那一區啊這種鬼打牆的行程是怎麼回事… (是說反正都世界末日了,也不急著要趕去哪裡送死,跑遠一點大概也沒有比較安全…)
 
本集最受矚目的當然就是第一集救了RickMorgan回歸 而且死了老婆又死兒子的他瘋癲程度更甚Rick,不但認不出人亂槍打主角還夢想自己成為軍火大亨,一整個房子裝滿武器這樣…Rick對路人無情,對認識的人可就不同,堅持要等到被Carl打傷的Morgan醒來才肯走。
 
 
Carl跟來鎮上別有用心,堅持要去幫妹妹搬一個小床回家,Michonne則好心幫忙跟去,才知道原來小鬼其實要去的是鎮上的咖啡廳,而且居然不問原因就幫他溜進去也太隨便,一點大人的樣子都沒有! 看到Carl原來是為了拿一張和父母的合照,然後又說這是要給妹妹的。
 
我之前本來想罵他又開始腦殘找死的話全吞回去,一下覺得好感動在殭屍末日中,死去的人別說有全屍,大多就是灰飛煙滅,什麼都不剩。如果不是Carl堅持要拿最後這張照片,Judith長大絕對不可能知道媽媽長什麼樣子,沒想到小鬼想這麼多,真的是一個溫柔的好哥哥。再來就是Michonne也太強,是盜賊系的隱身技能有點滿是吧這樣神不知鬼不覺就能拿回掉落的照片,那一開始就派妳去拿就好了嘛!
 
 
回到軍火庫這邊,Rick被砍了一刀後終於靠著拿無線電晃來晃去喚醒了Morgan,聽完他的遭遇後,Rick應該感到內疚吧,但其實第一季我沒認真看,重看的時候當然也是跳過前兩集…(心虛),所以這兩個人之間其實我不太記得了
 
後來Rick叫他一起回去,還一直重複安慰Morgan這段我覺得其實根本是對他自己說的吧,兩個人的遭遇很像,Rick安慰人的話用在自己身上也完全OK。後來Morgan說這世界已經變成你有什麼好東西別人就會眼紅來搶,不就的確是嗎? 反正行屍來來去去就是無腦想吃人,但倖存者之間的勾心鬥角卻真的叫人不知道什麼時候誰會背後捅你一刀,每次看到新的活人角色出場好像都比看到大群行屍更叫人緊張。像我現在就比較擔心跑去WoodburyTyresse一行人會做出什麼對主角們不利的事情,監獄前院亂晃的那群行屍反而不那麼有威脅性。
 
最後Morgan沒有跟回去,但說不定後面還有他的戲份呢,看起來大家都蠻喜歡這個角色的。(阿尼看的時候說本劇黑人名額已滿,跟回去也是領便當,不如不去…)
 
~~~~
 
以下是上周PaleyFest 訪問演員和製作人,關於第三季結局的問題,當然不會真的提及劇情,但一直暗示會很黑暗是怎樣,到底還有多少人領了便當啊?!

The Walking Dead' season 3 finale spoilers: 'It's not gonna really end that well


http://theclicker.today.com/_news/2013/03/04/17172915-the-walking-dead-season-3-finale-spoilers-its-not-gonna-really-end-that-well


Just four episodes remain of "The Walking Dead's" thrilling third season, and as executive producer Gale Anne Hurd told The Clicker, "Fasten your seatbelts -- it's going to be a bumpy ride." (Unless you happen to be a hitchhiker. Then you're not riding anywhere.)

The Walking Dead第三季只剩下4集就完結,製作人Gale Anne Hurd告訴我們 "前方路況顛簸! 繫好安全帶!" (除非你是一個想搭便車的路人,那你是沒什麼前途可言的。)

"Be prepared for a few gasps along the way," Hurd warned when we caught up with the cast and crew at this weekend's PaleyFest. "There are not a lot of happy endings."

"等著對接下來的劇情感到驚嘆," Hurd在出席這個禮拜的PaleyFest時表示,"因為結局並不會是太快樂的。"
 
"Our show's not a happy, 'Yay, we got rescued off the island' kind of show," added Greg Nicotero, "Dead's" executive producer, director and special-effects wizard. "You have to give your audience somewhere to land where they feel they want to come back and watch the show again next season, but we're pretty amped up in regards to this confrontation between Rick and The Governor. It's not gonna really end that well."
 
"我們的節目不是那種 '! 終於有人來救我們離開了!' 的故事" Greg Nicotero (Walking Dead的總監製、導演及特效大師)說,"但我們必須讓觀眾有個落腳點,讓他們有下一季會繼續收看的動力,我們很看重RickGovernor之間的對抗,兩人的對立不會有好結果。"
 
So no chance for peace between Woodbury and the prison gang?
 
所以說Woodbury和監獄兩方之間沒有和平的機會?
 
"I don't think anybody wants to have a peace treaty with anybody," insisted Norman Reedus, who has transformed Daryl Dixon from a hate-mongering squirrel assassin to one of the most richly complex and beloved characters on the show.
 
"我不認為兩邊有談和的意思。"飾演Daryl DixonNorman Reedus說。他由一個原本充滿仇恨的松鼠殺手,後來變成一個充滿層次,同時也是最受歡迎的角色之一。
 
"I think it's us versus them," he added. "I don't think there's any 'Let's wave a white flag' at this point."
 
"我覺得這是一個你死我活的情況" 他補充道,"我不認為現在會有任何一方願意搖白旗。"

"We're in the middle of a conflict," agreed star Andrew Lincoln, who plays Rick. "That's why we went to Morgan's -- to get guns. It just so happened we bumped into a friend. It was all about getting ready and gearing up for war."His surprise reunion with Morgan -- whom we haven't seen since the series premiere -- found Rick "definitely at his lowest ebb," pointed out Lincoln. "Seeing (Morgan's psychosis) is like a mirror held up to Rick of where he can potentially go -- and he realizes at that point, 'I'm coming back.' "

"我們在一場戰爭中," 飾演RickAndrew Lincoln也這麼說,"所以我們才會為了找槍而剛好到Morgan那裡,我們在準備打仗。"他和從第一季之後就不曾出現的Morgan的重逢,"是他人生中最低潮的時候。" Lincoln說,"Morgan的瘋樣對Rick來說就好比看見一面鏡子,讓他了解到自己有可能變成什麼樣子,從而下定決心要振作起來。"

(Morgan might be back, too: Lennie James has an IMDb credit in the season finale, and creator Robert Kirkman told us, "He's a tremendous actor, and every time he appears on this show they end up being our best episodes. If he were to show up in the finale that would be pretty awesome in my book!" High praise from the dude who literally did write the book.) 

(Morgan還有出場的可能 - Lennie JamesIMDb的資料顯示他在季末最後一集的演員表上,製作人Robert Kirkman說,"他是一個很棒的演員,每次有他出場的集數都特別出色,如果他真的在最後一集出場我會覺得超讚的!" 連這部影集的原創者都如此推崇他。)

So what if Andrea ends up falling on the wrong side of the impending conflict?

那如果Andrea選錯邊站了呢?

"We're just gonna shoot her," joked Lincoln.

"我們就開槍打死她。"Lincoln開玩笑說。

Really, Laurie Holden told The Clicker, "Andrea just wants peace and no bloodshed and for all these beautiful people in Woodbury and at the prison to be OK ... I think she sees the best in people and like Dale, she believes in humanity in a world that's fallen apart. Call it idealism, but it's how she's built."

Andrea 的飾演者Laurie Holden說,"Andrea期望和平,不希望見到血腥。她想要Woodbury和監獄的人們共處。我覺得她總是看到人性中好的那面,就如同Dale那樣,在這個已經毀滅的世界中找到殘存的人性,你可以說這太過理想化,但我覺得她就是這樣的人。"

And for those who suspect the fierce blonde won't survive the season, producer David Alpert warns, "What happens to Andrea is not what anybody expects."

至於有些人質疑這位金髮女郎能不能活過這季,製作人David Alpert提醒大家 "發生在Andrea身上的事會很出人意料之外。"

"Yeah, the finale's a wedding," cackled Kirkman. "The finale's going to be a picnic. It's a giant peace treaty and everybody sits around having hot dogs."In all seriousness, Kirkman revealed, the end of the season is "going to be really unexpected, there's more or less going to be a war, and this war's going to have casualties. So be on the lookout for that."

"沒錯,結局是場婚禮,"Kirkman開玩笑說,"最後一集大家簽個和平條約,一起野餐,大家都有熱狗吃。"Kirkman接著認真說,"這一季的結局會完全出乎意料之外,但可以先有心理準備的是,的確會有場戰爭,而戰爭會帶來傷亡。"

"We're going to some dark places before this season ends," added Alpert, "but there's a very unlikely ray of hope and a note of optimism that comes there that doesn't make it too dark or too bleak."

"這季結局之前會走向黑暗。"Alpert補充,"但是也會有一絲希望和一點點正面思想讓劇情不至於太過沉悶死寂。"

One of the bright spots this season has been watching what actress Danai Giuria calls "the becoming" of Michonne, who was finally "welcomed" into the group by Carl and Rick in this week's "Clear."

這一季的一個亮點之一就是看Danai Giuria扮演的Michonne如何慢慢被Rick一行人接受,而在這一集"Clear"中她終於得到CarlRick的認同。

"I think it's a really powerful moment for her actually," Giuria told us, "because she's not letting go of her abilities -- her very formidable abilities as a warrior -- but she's also connecting to that part of herself that can actually be vulnerable to people. It's her at her strongest in my opinion where she gets to at the end of this episode."

"我覺得這對她來說是很重要的一件事,"Giuria說,"她並沒有放棄她做為戰士的能力,但同時她也了解自己對人有脆弱的一面,對我來說,這一集的最後展現出她最堅強的一面。"

As for the end of the season, Scott Wilson, who plays Hershel, told The Clicker, "I think the fans are going to be totally satiated and happy and pleased with all the things that are going to take place."

飾演HershelScott Wilson對季末的看法是,"我認為影迷們會對即將發生的劇情感到非常開心和滿意。"



沒有留言:

張貼留言