這一集也不是難看,其實中段還蠻驚悚的 (對,我膽子很小...),但整集幾乎都是Andrea的 "哈哈哈,來追我啊~" 和Governor的 "妳這個小壞蛋,看我把妳抓回家OOXX~" 所以心得都差點懶得打...
總之上一集和Hershel變成好朋友的Milton眼見Governor根本無意談和,丟出的條件還真的就是隨便說說,忍不住對Andrea吐實。還帶她去看Governor的秘密花園...Andrea當場想斃了Governor卻又被Milton阻止。話說小妞妳槍法也不是很好,隔那麼遠就算了吧... 於是她就翻牆欲通知監獄一行人,Governor得知便一人開車追趕,留下Martinez繼續備戰。
這變成就了本集的重心 - 你追我跑! 兩人就這樣搞了一整天! 天黑之後Andrea趁機躲進疑似廢棄倉庫裡,這一段我個人覺得還蠻恐怖的...除了Governor拿個大斧頭到處亂砍之外,還時不時有行屍來亂,雖然我完全認為Andrea明明有很多機會從窗戶溜出去...後來被追到沒路的Andrea放狗行屍咬人,聽見Governor的慘叫我還真一度天真地以為他真的被行屍當晚餐了...
如此折騰一夜,天亮之際Andrea終於來到監獄外了! 遠遠看到真的超開心啊,不過這集情節比照恐怖電影,除非親眼見他身首異處,不然萬萬不要以為魔王是那麼好打發的~ 就在Andrea正要高呼引Rick注意時!!! Governor又出現了! 並以迅雷不及掩耳之速撲倒了Andrea!! 看到這裡我以為她死定了...因為之前網路盛傳這集有人要領便當,但從頭看到尾都沒別人的戲,我就一直在等畫面一轉,Andrea已經掛掉變行屍之類的... 誰知道Governor又把她綁回家了...
可憐Rick連他男主角的地位也只能在這一集換到一個裝可愛的鏡頭...
回到Woodbury的總督卻發現備戰工作不甚順利,叫Martinez去收集的行屍公仔被不知何人趁夜一把火燒成BBQ,都不能用了。雖然手法上一度有誤導大家是正義魔人Tyreese 做的,不過Governor和Milton說完話之後那一笑...不過這個眼鏡仔真的有這麼大膽嗎? 還是說這是上集被Daryl(明明沒出場,硬要提到他就對了)的魅力閃昏的Martinez自導自演呢?!
~~~
既然這集都沒有Daryl,訪談翻譯的部分也放別人的好了 (顯示為自暴自棄)。其實Chandler還蠻可愛的啦,我覺得他真的很會演戲,但本人說話都超成熟,感覺實在不像12歲啊。
以下是之前AMC TWD Blog上的Chandler Riggs 訪談翻譯。
Q: Now that Madison Lintz (Sophia) is gone, what's it like to be the only kid on set ?
問: 現在Madison Lintz (Sophia)不在了,片場只剩你一個小孩的感覺如何?
A: Luckily, some of the actors act like kids, like Steven Yuen and Norman Reedus. So I hang out with them a lot. They're really fun guys.
答: 幸好有些演員像Steven Yuen和Norman Reedus都還蠻孩子氣的,所以我常跟他們一起玩,他們是很有趣的人。
Q: Carl played a big part in Lori's death this season. Was the material in that scene at all difficult for you to process?
問: 這一季Carl在Lori的死亡這場戲中有很重要的演出,這場戲的內容對你來說有什麼不容易地方嗎?
A: I read the script and it was just horrifying. The whole scene
felt like it took a week to shoot. It was dreadful, but you just gotta get over
it and get on with it. There was no way to keep those days bright and happy.
答: 我讀劇本的時候覺得真是太恐怖了。拍攝這場戲感覺上像花了一個星期那樣久,真是可怕,但是還是必須要完成,像那樣的日子裡要保持愉快或開心是不可能的。
答: 我讀劇本的時候覺得真是太恐怖了。拍攝這場戲感覺上像花了一個星期那樣久,真是可怕,但是還是必須要完成,像那樣的日子裡要保持愉快或開心是不可能的。
Q: What's it been like acting
on the show without Sarah Wayne Callies, your on-screen mother, and Jon
Bernthal, who was a bit like a second father for Carl?
問: 少了你戲中的母親Sarah Wayne Callies以及對Carl來說像父親一樣的Jon Bernthal之後,拍戲有什麼不同?
問: 少了你戲中的母親Sarah Wayne Callies以及對Carl來說像父親一樣的Jon Bernthal之後,拍戲有什麼不同?
A: It's been hard having them gone -- both of them -- but I
learned from them in the time I did have with them. When I signed on I knew
that they would eventually get killed off, because I'd read the comics. Every
now and then Sarah's on the set again. It's been cool to see her. Usually they
have the death dinners that are at bars, so I can't go! I don't think [I've
been to any.]
答: 少了他們兩人真的很不容易,但是他們還在我身邊的時候我學到了很多東西。我有看過原著漫畫,所以我一開始演出的時候就知道他們遲早在戲中會被殺死。Sarah有時候還是會來片場,看到她真的很高興。通常他們會舉辦一個"死亡晚餐",但幾乎都在酒吧舉行,所以我都不能去! 我好像一場都沒去過。
答: 少了他們兩人真的很不容易,但是他們還在我身邊的時候我學到了很多東西。我有看過原著漫畫,所以我一開始演出的時候就知道他們遲早在戲中會被殺死。Sarah有時候還是會來片場,看到她真的很高興。通常他們會舉辦一個"死亡晚餐",但幾乎都在酒吧舉行,所以我都不能去! 我好像一場都沒去過。
Q: You told us last year that
because of Georgia's laws you can't hold a working gun on-set. This season Carl
gets to use a weapon more. Has that been a welcome shift?
問: 去年你和我們說因為喬治亞州法律的關係,你在片場也不能拿真槍,這一季Carl用槍的機會變多了,你喜歡這個改變嗎?
問: 去年你和我們說因為喬治亞州法律的關係,你在片場也不能拿真槍,這一季Carl用槍的機會變多了,你喜歡這個改變嗎?
A: It's exciting. I love it. It's awesome that I actually get to
do something this season. This year, I'm holding the gun I got to use last year
and a Beretta that's modified to the point where it can't do anything.
答: 那很令人興奮,我很喜歡。這一季我終於有機會表現真是太棒了。今年我拿的和去年是同一把槍,是一把被改造到毫無用處的貝瑞塔。
答: 那很令人興奮,我很喜歡。這一季我終於有機會表現真是太棒了。今年我拿的和去年是同一把槍,是一把被改造到毫無用處的貝瑞塔。
Q: Carl has matured as a
character, but how have you matured as an actor over three seasons on the show?
問: Carl這個角色在這三季來成熟許多,做為演員,你這幾年有哪些成長呢?
問: Carl這個角色在這三季來成熟許多,做為演員,你這幾年有哪些成長呢?
A: When I started the show, it was kind of like, I didn't really
know what I was doing because I'd only been in movies a few times. I didn't
know what to do or which way to go. But being on the show has helped me so much
as an actor, from learning from the other actors and actresses who are amazing.
It's been wonderful to learn with them and from them. Andrew Lincoln [in
particular] has definitely helped me through the show.
答: 當我一開始演出的時候,只有拍過幾部電影的經驗,其實我不是很確定我在做什麼,我不知道該做些什麼,或是該怎麼走位。參與表演這齣戲對於我做為演員的幫助很大,我從許多出色的演員們身上學到許多,不論是和他們一起學習,或是從他們那裡得到指導。尤其是Andrew Lincoln真的幫助我很多。
答: 當我一開始演出的時候,只有拍過幾部電影的經驗,其實我不是很確定我在做什麼,我不知道該做些什麼,或是該怎麼走位。參與表演這齣戲對於我做為演員的幫助很大,我從許多出色的演員們身上學到許多,不論是和他們一起學習,或是從他們那裡得到指導。尤其是Andrew Lincoln真的幫助我很多。
Q: Last season you got big into
playing kendama on-set in between takes. What are you getting in to this
season?
問: 上一季你在片場熱衷玩劍玉(kendama),這一季你有特別玩什麼嗎?
問: 上一季你在片場熱衷玩劍玉(kendama),這一季你有特別玩什麼嗎?
A: I do a lot of video games -- I have a
YouTube channel where I record me playing video games with my friends and post
it. That's a hobby I have and a lot of what I do in my off time. And I actually
have a movie -- Mercy -- coming up so I'm very excited about that.
答: 我玩很多電動 - 我在Youtube上有一個頻道放我和朋友玩遊戲的視頻,這是我閒時的興趣。還有我有一部新電影 - Mercy - 快上演了,我也很興奮期待。
答: 我玩很多電動 - 我在Youtube上有一個頻道放我和朋友玩遊戲的視頻,這是我閒時的興趣。還有我有一部新電影 - Mercy - 快上演了,我也很興奮期待。





沒有留言:
張貼留言